자유게시

무사히 돌아오길,,,

실크리버 2014. 4. 28. 04:31


 

The sun is down, the moon is blue.
I think they know
I'm missing you.
But time will heal this heartfelt pain
As soon as I see you again.

해는 지고, 달은 푸르고요.
내가 당신을 그리워하고 있음을
그들은 알고 있을거야요.
그러나 시간은 이 마음의 고통을 치유 하겠죠
내가 당신을 다시 만나게 되다면.



Sl?n abhaile, slan go foill
(Safe home, good luck)
My heart will be broken without your st?r (love)
(Beidh mo chroi seo briste gan th? a st?r)
N? go gcasfad ar?s orainn
(Until we meet again)
?ist is b? ag smaoineamh
(Listen and be thinking)
Ar an gceol 't? ag teacht
(On the music that is coming)
? mo chroi seo amach
(From the depths of my heart)

무사 귀환을, 행운이 있기를
당신의 사랑이 없다면 내 가슴은 찢어지겠죠
우리 다시 만날때 까지
들어요 그리고 생각해야 해요
다가오고 있는 그 선률을
나의 가슴 그 깊은곳으로 부터



I see an island,
you're on the pier.
I hear you crying
from the misty air.
You look so lonely,
and there's no one near.
Wish I could hold you,
wish you were here.

난 한 섬을 보고 있어요,
당신이 부두가에 서 있는
나는 듣고 있어요
당신이 안개 속에서 울고있는 소리를.
당신은 많이도 외로워 보여요,
당신 곁엔 아무도 없군요.
바라긴 내가 당신을 안아줄수 있었으면,
당신이 여기 있었으면


Look out your window
when you're feeling blue.
There’ll be an angel
looking in at you.
Lay down your head,
let yourself be free.
Take in your deepest breath
and sing with me. 

당신 기분이 우울해 질땐
당신의 창밖을 내다봐요.
거기엔 한 천사가
당신을 지켜보고 있을 거예요.
당신 머리를 식히고
자신을 편하게 해봐요.
당신의 숨을 깊게 들이쉬고
나와 함께 노래불러요

 

 

 


Slan Abhaile/ Kate Purcell
무사히 돌아오길 - 케이트 퍼셀